- ei-3
- ei-3English meaning: multicoloured; reddishDeutsche Übersetzung: Farbadjektiv “rötlich, bunt”Note: extended (e)i-u̯o-, (e)i-u̯ü “yew” etc.Material: Arm. aigi “ grapevine “ (*oiu̯ii̯ü); Gk. οἴη, ὄη, ὄα “ service-tree, rowan tree” (*oiu̯ü) = Lat. ūva “ a grape, berry of the vine “; Gaul. ivo-, urIr. iu̯a-, O.Ir. ēo m., Welsh ywen m., O.Corn. hiuin, Bret. ivin m. “yew”; O.H.G. īwa, M.H.G. īwe, mnl. ijf, Ger. Eibe f., O.E. īw m., O.Ice. ȳr “ yew” (*eiu̯o-), named after the red-brown wood; besides *ei-ko- in O.H.G. īgo, O.S. pl. īchas, Swiss īche, īge, O.E. īh, ēoh “ yew”; Lith. ievà, jievà f., Ltv. (with irregular intonation) iẽva “ alder buckthorn, alder dogwood “ (*eiu̯ü), O.Pruss. iuwis “ yew” (*iu̯a-), named after the red-brown wood; R.C.S. iva, Ser.-Cr. ȉva (= Ltv. iẽva), Russ. íva “Weide”, O.Cz. jíva “ yew, sallow “; O.Ind. ḗta- “ glimmering, varicolored”, m. ‘steed, bird, antelope “ etc., urind. PN (14. Jh.) Aita-ggama “riding on a ram” (Kretschmer KZ. 55, 93), f. ḗnī, in addition (with ṇ for n after hariṇī, Femin. to harita “yellowish”, compare also hariṇá- “ gazelle “): ēṇ a- m. “ kind of antelope “ (Schulze Kl. Schr. 123).References: WP. I 105 f., 165, Trautmann 68, Kluge12 s. v. Eibe, Specht Decl. 63, 205.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.